Приглашенный профессор

Краткий отчет о визите приглашенного профессора Сдобникова В.В.

Минский государственный лингвистический университет встречает Председателя Правления Союза переводчиков России, заведующего кафедрой теории и практики английского языка и перевода Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова, доктора филологических наук Сдобникова Вадима Витальевича.

В понедельник, 3 декабря 2018 года, В.В. Сдобников провел методический семинар для студентов магистратуры, обучающихся по специальности «Перевод и переводоведение», и преподавателей МГЛУ и других учреждений высшего образования Республики Беларусь, которые проходят стажировку или курс повышения квалификации в нашем университете. 

Вадим Витальевич вручил поздравительные письма в честь 70-летия МГЛУ декану переводческого факультета МГЛУ Пониматко А.П. от имени ректора НГЛУ Жигалёва Бориса Андреевича, декана переводческого факультета НГЛУ Зиновьевой Ирины Юрьевны и от Союза переводчиков России. 

На семинаре отмечалось, что сейчас потребность в определении методических основ подготовки переводчиков оформилась как одна из наиболее насущных потребностей высшей школы. Подготовкой переводческих кадров в разной форме занимаются, по самым скромным подсчетам, порядка ста пятидесяти вузов России (хотя в советские времена список был намного скромнее и включал четыре основные переводческие школы: Московский государственный педагогический институт иностранных языков им. М. Тореза, Минский государственный педагогический институт иностранных языков, Горьковский государственный педагогический институт иностранных языков им. Н.А. Добролюбова, Военный институт иностранных языков). 

Вадим Витальевич Сдобников обобщил опыт подготовки переводчиков в НГЛУ и поделился им с коллегами путем изложения принципов организации подготовки переводчиков и формулирования методических основ преподавания разных видов перевода. 

Лекции, семинары и мастер-классы для студентов, магистрантов, преподавателей продолжились 4 и 5 декабря. Студенты получили возможность улучшить переводческие навыки под руководством Сдобникова В.В.





События

18 мая 2016