Student Shadowing Day 2018

"Не выбирайте легких путей! Выбирайте правильный!" 29 марта на факультетах МГЛУ прошло мероприятие для школьников-абитуриентов минских гимназий

Для правильного выбора будущей профессии в первую очередь крайне важно осознавать свои мотивы и потребности. Среди всего разнообразия наших потребностей-мотивов есть один, на который необходимо обращать пристальное внимание. Имя ему - ИНТЕРЕС. И именно поэтому нашей целью, как кураторов важного мероприятия Student Shadowing Day, которое проходило 29 марта в МГЛУ, было вызвать этот самый интерес у школьников-абитуриентов, посетивших наш ВУЗ. 

Все хорошо помнят свой 11 класс и мучительный на протяжении последних лет школы выбор: какое же учебное заведение выбрать, на какие предметы сделать упор, как не допустить ошибку, поддавшись сиюминутным настроениям или моде. Как раз наш переводческий факультет из года в год и помогает школьникам избежать таких досадных ошибок. 

29 марта МГЛУ гостеприимно распахнул свои двери перед школьниками гимназий №6 и №30 города Минска. Ребятам удалось в полной мере почувствовать себя студентами, увидеть изнутри все прелести и трудности студенческой жизни. Начался учебный день ребят с приветственного слова декана переводческого факультета Пониматко Александра Петровича, который рассказал о достижениях нашего факультета не только в образовательной, переводческой, но и в творческой сферах: о победах в танцевальном конкурсе «Битва за медиум», конкурсе красоты «Мисс МГЛУ 2018», пользующимся среди студентов большой популярностью клубе «ЧТО? ГДЕ? КОГДА?». Декан обратил внимание ребят на то, что на нашем факультете студенты ценятся не только за высокую академическую успеваемость, но и за креативность и творчество, за стремление проявить себя в разных сферах студенческой жизни. 

Восемь ребят из гимназий города Минска на целый день стали тенью их кураторов: Анастасии Савковой, Ирины Сидорук, Олега Лаврентьева, Маргариты Шевченко, Марии Сулимовой и Анастасии Погорельской и, благодаря квесту, заставившему побегать по всему университету, посетили все самые «знаковые» места нашей альма-матер: всеми любимое кафе «Эсперанто», языковые центры, лекционные аудитории и даже попали, не без помощи кураторов, конечно, в самый «загадочный» корпус Д. 

Многие учащиеся гимназий до МГЛУ уже посетили другие университеты, например, филологический факультет БГУ, и поэтому для них было особенно интересно сравнить два университета и сделать для себя правильный выбор. Каково же было их удивление, когда они узнали, какое великое множество языков можно изучать на нашем факультете, в каких интереснейших волонтерствах и конкурсах наши студенты принимают участие, какие стажировки проходят не только в Беларуси, но и за границей. Рассказали им и про летние лагеря, в которых работают наши студенты с детьми из других стран. Мы заверили школьников, что здесь буквально каждый, кто собирается в дальнейшем стать переводчиком, найдет занятие по душе: это не только танцы, песни и театр, но и спорт, и участие в благотворительности и других добрых начинаниях. А после того, как студенты рассказали ребятам, что некоторые выпускники нашего факультета работают в самой Организации Объединённых Наций, от сомнений, какой университет выбрать, не осталось и следа. 

Помимо квеста и знакомства с достопримечательностями МГЛУ учащиеся гимназий посетили лекцию профессора Стулова и практические занятия по английскому, арабскому, корейскому языкам, а также лексическому переводу. 

Впечатлениями своих курируемых школьников хочет поделиться с нами Анастасия Савкова:

"Я люблю делиться своим опытом и рассказывать о том, что знаю, поэтому мои подопечные - Алина и Виктория - сразу же узнали все подробности о жизни в университете. Мы легко нашли общий язык, быстро прошли квест и хорошо провели время в столовой. Девушкам очень понравилась лекция Стулова, даже отвечали на ней пару раз. После этого мы посетили занятие по языку СМИ, где обсудили новости Би-Би-Си и выучили новые слова из журналистского дискурса. Иногда приходилось параллельно переводить и что-то пояснять, но в целом Викторию и Алину заинтересовал процесс обучения на нашем факультете, а также все те возможности, которые предлагаются студентам. Девушки прям вдохновились! Этот день был для нас всех очень запоминающимся!" 

Мария Сулимова рассказывает:

"Принять участие в Student’s shadowing day хотелось ещё раньше, потому что знала об этой традиции. Однако в день, когда должны были прийти школьники, почему-то волновалась и не знала, о чем буду говорить. Моя «тень» пришла одна из первых, и я её сразу узнала, познакомились, и сразу волнение прошло. Захотелось показать университет, поделиться своими впечатлениями и интересами. Арина, 11-классница из гимназии №6, планирует связать свою жизнь с лингвистикой и переводом, только не определилась ещё с университетом. Она была в восторге от квеста по МГЛУ, внимательно слушала все мои советы и наблюдения и прилежно сидела час и 20 минут, а не привычные 45 минут. На лекции она вникала в историю и барокко в литературе, а на практическом занятии по арабскому (к слову, совершенно далекий для неё язык, так как она хотела изучать немецкий как второй иностранный) Арина не скучала, и наш преподаватель Омар оставил у неё хорошее впечатление. Мне лично было приятно почувствовать себя авторитетом и помочь младшему поколению будущих студентов с их выбором!"

В конце насыщенного и необычайно интересного дня ребят ждал приятный сюрприз в виде дипломов, врученных им самим главой нашего факультета, совместной фотографии с деканом и приглашений на день открытых дверей МГЛУ, а также на творческий вечер переводческого факультета. Все участники остались в восторге и ни капельки не пожалели, что потратили на это день своих каникул. Большинство ребят с радостью сообщили, что в следующем году хотят стать частью нашей большой и дружной переводческой семьи!

Текст: Анастасия Погорельская
Фото: Вероника Шелег



Обучение Мероприятия Абитуриент

События

18 мая 2016