Второй тур I Республиканского конкурса перевода

Объявлен второй тур I Республиканского конкурса перевода

Конкурс перевода продолжается

 

Уважаемые участники второго тура I Республиканского конкурса перевода!

 

В 2020 году конкурс приурочен празднованию 75-летия Великой Победы, которую мы все празднуем 9 мая с 1945 года.

 

Это день нашей гордости, благодарности всем ветеранам, скорби по всем погибшим. Народы всего мира чтят всех ветеранов, которые внесли вклад в общее дело – освободить Родину от фашистских захватчиков. И наш святой долг – помнить уроки прошедшей войны и прославлять Победу, которая остается общей для всех народов мира.

 

Во втором туре нашего конкурса мы предлагаем для перевода тексты, которые связаны с Великой Отечественной (Второй мировой) войной. Всем конкурсантам предлагается выполнить три переводческих задания.

 

Задание 1. Переведите текст с русского языка на английский.

Задание 2. Переведите текст с английского языка на русский.

Задание 3. Переведите лозунги времен Великой Отечественной войны с русского языка на английский.

 

В связи с применяемыми в Республике Беларусь мерами по противодействию распространению коронавирусной инфекции, в целях сохранения здоровья участников финального тура I-го Республиканского конкурса перевода, все задания выполняются участниками в дистанционном формате.

 

Всем конкурсантам будет выслан файл с заданиями и указано время для его выполнения. Все участники первого тура Конкурса приглашены во второй тур, т.к. победитель будет определяться по сумме баллов за первый и второй (финальный) тур. Мы просим вас выполнять переводы самостоятельно и своевременно высылать свои работы на электронный адрес translation-1@mslu.by. Победители будут определены до 1 мая 2020 года.

 

Если у вас возникнут вопросы, пожалуйста, обращайтесь в организационный комитет конкурса по вышеуказанному электронному адресу.

 

Желаем всем успехов и поздравляем всех с 75-летием Победы!

Кафедра теории и практики перевода № 1



Творчество

События

18 мая 2016