Карта сайта


Страницы

  1. Кафедра теории и практики английского языка
  2. Кафедра теории и практики перевода № 2
  3. Факультет сегодня
  4. Ярмарка Языков 2017
  5. Карта Мира 2017
  6. Декан переводческого факультета
  7. Заседание Совета факультета
  8. День открытых дверей 2017
  9. День переводческого факультета
  10. Нас благодарят
  11. Газета переводческого факультета "Gazeta.Perevod"
  12. Положение о порядке предоставления жилого помещения в общежитии
  13. Кафедра теории и практики перевода №1
  14. 5 курс (иностранное отделение)
  15. 3 курс
  16. 1 курс (иностранное отделение)
  17. 1 курс
  18. Кураторы групп 1-5 курсы
  19. Учебный план (по курсам)
  20. 4 курс (иностранное отделение)
  21. 2 курс (иностранное отделение)
  22. 2 курс
  23. 4 курс
  24. Оформление документов
  25. Экзаменационная сессия
  26. Номера ЕРИП

Новости

  1. Апрельский выпуск газеты факультета
  2. Женева приветствует победителя Конкурса перевода ООН из МГЛУ
  3. Игра-конкурс кейсов в рамках I Республиканского научно-практического Форума преподавателей перевода и практикующих переводчиков «TRANSLATIO IN MERITIS: от обучения - к практике».
  4. Финал фонетического конкурса
  5. День переводческого факультета
  6. День открытых дверей МГЛУ
  7. Карта мира 2018
  8. Финал интеллектуальной игры «Что? Где? Когда?»
  9. Student Shadowing Day 2018
  10. Мартовский выпуск газеты факультета
  11. XV конкурс устных выступлений на японском языке
  12. Итоги волонтёрства на открытом кубке мира по брейк-дансу "White Wolf Battlе – 2018"
  13. Результаты конкурса на лучший перевод 2017-2018
  14. ESU National Public Speaking Competition 2018
  15. Творческий вечер в общежитии № 1 МГЛУ
  16. I feel as someone who builds bridges among nations
  17. Лютаўскі выпуск газеты факультэта
  18. Творческий вечер в общежитии № 1 МГЛУ
  19. Победа в конкурсе перевода в Женеве
  20. Благодарность переводческому факультету от благотворительной организации "Белорусский детский хоспис"
  21. Зiмовая iнтэлектуальная гульня "Што? Дзе? Калi?"
  22. Студенты переводческого факультета посетили XXV Минскую международную книжную выставку
  23. Зимняя серия интеллектуальной игры "Что? Где? Когда?"
  24. Первый этап фонетического конкурса по английскому языку
  25. Ярмарка языков 2018
  26. Приглашаем на ежегодную Ярмарку языков
  27. Переводческий факультет на международной выставке "Образование и карьера-2018"
  28. Январский выпуск газеты факультета
  29. Волонтёрство на IV Международном Рождественском фестивале батлеечных и кукольных театров «Нябёсы»
  30. Новогодняя акция на факультете "Загадай желание - мы его исполним"
  31. Победа в танцевальном конкурсе "Битва за медиум"
  32. Награждение победителей факультетских и университетских проектов 2017 года
  33. Рождественский выпуск газеты факультета
  34. Чудеса под Новый год
  35. Сотрудничество МГЛУ и ООН продолжается
  36. Ноябрьский выпуск газеты факультета
  37. Победа в конкурсе перевода в Нижнем Новгороде
  38. Подведены итоги финального этапа грамматического конкурса "Grammar Actually"
  39. Конкурс письменного перевода
  40. Что? Где? Когда?
  41. «Fest-ART.bу-2017»
  42. Ежегодная викторина по страноведению
  43. Октябрьский выпуск газеты факультета
  44. Что? Где? Когда?
  45. Grammar Actually
  46. Интеллектуальный конкурс для первокурсников
  47. Международный день переводчика на факультете
  48. Сентябрьский выпуск газеты факультета
  49. Волонтёрство на переводческом факультете
  50. Квест для первокурсника
  51. Переводческий факультет на Минском Полумарафоне
  52. День знаний на переводческом факультете
  53. Обновленная газета переводческого факультета "Gazeta. Perevod"
  54. Приказы о заселении студентов переводческого факультета в общежития МГЛУ на 2017/2018 учебный год
  55. Списки студентов первого курса, рекомендуемых к заселению в общежития МГЛУ на 2017/2018 учебный год
  56. На факультете ведётся приём документов от первокурсников, желающих получить место в общежитиях МГЛУ
  57. Волонтёрство на Международной Битве Стартапов Minsk FinTech Conference 2017
  58. Забег тысячи сердец
  59. "От сессии до сессии..."
  60. "Девчонки сорок первого..."
  61. «Правильный профессиональный выбор – уверенное будущее молодого поколения!»
  62. Мода на спорт
  63. Подведены итоги финала фонетического конкурса
  64. Перевод - игра?
  65. День переводческого факультета
  66. День открытых дверей 2017
  67. Student Shadowing Day 2017
  68. Подведены итоги факультетского конкурса "Карта Мира"
  69. Выставка-ярмарка «Профессиональный калейдоскоп» для учащихся 9-11 классов Боровлянской средней школы
  70. "Своя игра" в гимназии № 30 г. Минска
  71. Титул Мисс МГЛУ-2017 завоевала Алёна Гусарова
  72. Свежий мартовский выпуск газеты Gazeta.Perevod
  73. Студенты переводческого факультета приняли участие в выставке "Образование и карьера"
  74. Ярмарка языков 2017
  75. "Digital Detox" на переводческом
  76. Второй ежегодный конкурс «Grammar Actually»
  77. Ежегодный грамматический конкурс "Grammar Actually"
  78. Посвящение в первокурсники 2016. Как это было.
  79. В гостях у гимназии №6 г. Минска
  80. Новый выпуск "Gazeta.Perevod"
  81. Из Южной Кореи с любовью. Письмо третье.
  82. Warum nicht?
  83. Слова на роднай мове
  84. Посвящение первокурсников в студенты МГЛУ
  85. ПОЗДРАВЛЯЕМ ЛУЧШИХ СТУДЕНТОМ С ПРИСУЖДЕНИЕМ ИМЕННЫХ СТИПЕНДИЙ
  86. «Брейн-ринг» или все о Китае
  87. Финал конкурса устного перевода
  88. Встреча с начальником секции русских стенографических отчетов ООН (Нью-Йорк)
  89. ГЛАВНЫЙ ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ ПЕРЕВОДЧЕСКОГО ФАКУЛЬТЕТА
  90. В поисках словаря
  91. Квест глазами первокурсника
  92. КОНКУРС УСТНОГО ПЕРЕВОДА
  93. Институту Конфуция МГЛУ - 5 лет!
  94. Квест для первокурсников
  95. Из Южной Кореи с любовью. Письмо второе.
  96. Абитуриенты МГЛУ. Кто они?
  97. Мастер-класс по каллиграфии
  98. МГЛУ глазами иностранных студентов
  99. Из Южной Кореи с любовью. Письмо первое.
  100. Неделя китайского кино в Минске
  101. Трудности перевода. Легко ли быть волонтером?
  102. Ярмарка талантов переводческого факультета
  103. Как мы участвовали в Минском полумарафоне
  104. Покорение «Китайского моста»
  105. Первое сентября на переводческом факультете

События

18 мая 2016